Endlich möchte ich euch das versprochene Muster GOBI mit Stepout vorstellen. Die Idee zum Muster kam mir vor drei Jahren, als ich mein kleines Ginkgobäumchen auf meiner Loggia bewunderte, wie es jedes Jahr in seinem Topf wieder von Neuem grünt und weiterwächst. Ich liebe dieses kleine Bäumchen, das ich mir in Südfrankreich kaufte, als Erinnerung an einen schönen Sommerurlaub.
Finally i want to introduce you to my pattern GOBI and its stepout. Three years ago, sitting at my loggia, i admired my little Ginkgo tree, how he sprout every year so beautiful green. I love this little tree i bought in the south of France, as an reminiscence of a nice summer holiday we have spent there .
GOBI , umrahmt vom Muster EDGE ( Pegi Schargel, CZT )
Im asiatischen Raum wird der Ginkgo Baum laut Wikipedia wegen seiner Lebenskraft als kraftspendend verrehrt. Er ist sehr langlebig, widerstands- und anpassungsfähig und wird bis zu 3000 Jahre alt. Der Tempelbaum von Hiroshima, der bei der Atombombenexplosion 1945 in Flammen aufging, trieb im selben Jahr wieder aus und lebte weiter. Des Ginkgos zweigeteiltes Blatt ist in der Pflanzenwelt einzigartig und wird auch mit dem Symbol des Yin-Yang in Verbindung gebracht. Die schlanke, aufstrebende Wuchsform symbolisiert das Yang und die fächerartigen Blätter stehen, aufgrund ihrer Form, für das Yin.
In asian countries, the Ginkgo is venerated because of its life force and being so sustainable. He is very persistant, resistant and long-living up to 3000 years. According to wikipedia, extreme examples of the ginkgo's tenacity may be seen in Hiroshima, Japan, where trees were among the few living things in the area surviving the blast of the atom bomb explosion 1945 and were soon healthy. The leaves of Ginkgo tress are unique being dichotomous, also seen as a symbol for Yin-Yang.
GOBI and CAPELL ( Anita Roby-Lavery, CZT ) as a background
Das Muster also nach der Wüste GOBI zu nennen, fand ich sehr passend. Der GinkGO BIloba, der in widrigsten Umständen wächst und sich anpasst.
Ist man einmal im Fluss, GOBI zu tanglen, kann man kaum aufhören und die Blätter wollen immer weiter wachsen. Inzwischen ist es eines meiner liebsten Muster geworden. Gerade auch dann, wenn ich müde bin oder die äußeren Umstände mich einengen, kann ich mich mit GOBI zumindest auf dem Papier meiner Freiheit und meinem persönlichen Wachstum hingeben. Ihr wisst, ich mag gerne Muster mit Symbolkraft ;-) .....
I called the pattern after the desert GOBI, because i thought, it fits so well. GinkGO BIloba grows in adverse circumstances and match with them. Meanwhile
GOBI became my go-to tangle. If you are tangling it, you will get a flow and the leaves just want to grow, more and more. Precisely in times I am tired or circumstances frustrate me, i really
enjoy tangling GOBI...having the possibility to feel personal growth and liberty at the paper. You know, i like patterns with symbolic power very much ;-)....
CYME ( an original pattern of Maria Thomas and Rick Roberts ) and GOBI, growing out at this renaissance Zendala tile
Hier der Stepout und noch einige Kacheln als Anregung. Ich wünsche dir viel Spaß mit GOBI und freue mich immer sehr über Rückmeldungen! Schön, dass du hier vorbeigeschaut hast. Vielen Dank!
Here it is, the stepout for GOBI and some tiles for inspiration.
Have fun tangling GOBI and i always appreciate feedback very much! Thank you for stopping by!
(CRAZY) HUGGINS , POKEROOT, POKELEAF , BALES ( original patterns by Maria Thomas and Rick Roberts ) and GOBI
GOBI as a border with the pattern NYMBIS from my australian friend Franciose Lip, CZT
GNEISS ( an original pattern by Maria Thomas and Rick Roberts ) and another GOBI as a border
Und hier kommt als Sahnehäubchen eine meiner liebsten Kacheln mit den Mustern meiner drei lieben CZT18 Freundinnen Jennifer Hohensteiner, Katharina Königsbauer- Kolb und Sabrina Stein! Als ich gerade noch einmal auf Sabrinas Homepage war, habe ich noch einmal eine nette Zusammenfassung von Tipps meinerseits für rankende Muster gelesen. Wenn ihr Interesse habt, schaut einfach hier. GOBI wurde übrigens auch schon in Katharinas tollem Buch "Zentangle für jede Gelegenheit" vorgestellt und veröffentlicht.
This tile as icing on the cake is one of my favourites with the patterns of my dear CZT18 friends Jennifer Hohensteiner, Katharina Königsbauer- Kolb und Sabrina Stein!
GOBI and my pattern SERO with his pattern friends FRUNKY from Katharina Königsbauer-Kolb, CZT, HARFE from Jennifer Hohensteiner, CZT, and AMBERWAVE from Sabrina Stein, CZT
Und diese Kachel war ein Traveling Tangles Projekt mit Julie Willand, CZT. Sie schickte mir die Kachel, betangelt mit Crazy Huggins, Pokeroot und ein paar
Printemps.
A Traveling Tangles Project with Julie Willand, CZT. She sent me the tile with Crazy Huggins and Pokeroot and a few Printemps.
Ich kam in einen unglaublichen GOBI Flow und schwärzte den Hintergrund danach.
I added GOBI and the black background.
Kommentar schreiben
Sabrina Stein (Freitag, 12 Mai 2017 10:23)
Nadine, wie wundervoll! Du bist für mich ja sowieso die Meisterin der wachsenden Muster, aber jetzt bekommst du auch noch den Namensgebungspreis dazu, wie gut das passt!
Die Kacheln sind tolle Kunstwerke, man merkt Ihnen an, wie sehr du sie genossen hast.
Ich freu mich auf dein nächstes Muster!
Hugs, Sabrina
Katharina Königsbauer-Kolb (Freitag, 12 Mai 2017 11:03)
Ganz tolle Kunstwerke! Und ein tolles Muster. Es ist spannend zu erfahren, wie du zu dem Namen und dem Muster gekommen ist.